마음이 즐거운 노래

[스크랩] 제니 프리키(Janie Fricke)-안개이슬(Foggy Dew)외

불고옹 2013. 1. 3. 16:12





The Foggy Dew(안개이슬)

Over the hills I went one day
어느 날 나는 언덕을 넘어 갔지
A lovely maid I spied
사랑스러운 소녀를 찾아 내었어
With her coal black hair and her mantle so green.
흑단 같이 검은 머리에 그녀의 망토는 진한 녹색
An image to perceive.
가슴에 품은 그녀의 인상이라네
Says I, "Dear girl, will you be my bride“
나는 말했지, “사랑하는 소녀여, 나와 결혼해 주시겠소”
And she lifted her eyes of blue
그러자 그녀는 푸른 눈을 들어
She smiled and said, "Young man I'm to wed
미소 지으며 말했지, “젊은 그대, 나는 결혼할 거고
I'm to meet him in the foggy dew."
안개 이슬 속에서 그를 만날거에요“

Over the hills I went one morn
어느 날 아침 나는 언덕을 넘어 갔지
A-singing I did go.
노래를 부르며 갔었어
Met this lovely maid with her coal-black hair,
칠흑 같은 머리의 사랑스러운 소녀를 만났다네
And she answered soft and low:
그녀는 낮고 부드러운 목소리로 대답했어.
Said she, "Young man, I'll be your bride,
그녀는 말했지, “젊은 그대, 당신의 신부가 되겠어요,
If I know that you'll be true."
당신이 진실하다는 것을 알게 되면요.“
Oh, in my arms, all her charms were cast
오, 내 품안에서 그녀의 모든 매력이 발산되었다오
Were cast in the foggy dew.
안개 이슬 속에서...





'안개이슬' 이라는 뜻을 가지고 있는 이 아름다운 곡은
오래 전 "아이리쉬 송" (Irish Song)으로 일컬어지고 있는
미국의 대표적인 민요이다.





호소력과 종교감이 물씬 풍기는 이 곡의 선율은
아주 절묘한 것으로, 아름다운 멜로디가 우수에 잠긴 마음을
차분히 그려 인간적인 정감이 감미롭게 흐르는 작품으로 꼽히고 있다.





미국 출신의 여성 컨트리 가수 제니 프리키(Janie Fricke)의
독특한 고음처리로 차분하고 조용한 음성으로 부르는 노래는
듣는이의 마음을 편안하게 해준다.





Janie frickie(제니 프리키)
미국 출신의 여성 컨트리 가수
감미롭고 애절한 아이리쉬 스타일의 발라드
독특한 고음처리와 차분하고 조용한 음성으로
마음을 편안하게 해줍니다.






Blowin` In The Wind
(바람만이 알고 있지)


How many roads must a man walk down
사람이 얼마나 먼 길을 걸어 봐야
Before you call him a man
비로소 참된 인간이 될 수 있을까

How many seas must a white dove sail
흰 비둘기가 얼마나 많은 바다를 날아야
Before she sleeps in the sand
백사장에 편히 잠들 수 있을까

How many times must the cannonballs fly
얼마나 많은 포탄이 휩쓸고 지나가야
Before they're forever banned
더 이상 사용되는 일이 없을까

The answer, my friend, is blowing in the wind
친구, 그 해답은 불어오는 바람에 실려 있어
The answer is blowing in the wind
바람만이 그 답을 알고 있지

How many years can a mountain exist
얼마나 오랜 세월이 흘러야 높은 산이 씻겨
Before it is washed to the sea
바다로 흘러 들어 갈까

How many years can some people exist
사람이 자유를 얻기까지는
Before they're allowed to be free
얼마나 많은 세월이 흘러야 하는 걸까

How many times can a man turn his head
사람들은 언제까지 고개를 돌리고
And pretend that he just doesn't see
모른 척 할 수 있을까

The answer, my friend, is blowing in the wind
친구, 그 해답은 불어오는 바람에 실려 있어
The answer is blowing in the wind
바람만이 그 답을 알고 있지

How many times must a man look up
사람이 하늘을 얼마나 올려다 봐야
Before he can see the sky
진정 하늘을 볼 수 있을까

How many years must one man have
얼마나 많은 세월이 흘러야
Before he can hear people cry
사람들의 비명을 들을 수 있을까

How many deaths will it take till he knows
얼마나 더 많은 죽음이 있어야
That too many people have died
너무도 많은 사람들이 희생당했다는 걸 알게 될까

The answer, my friend, is blowing in the wind
친구, 그 해답은 불어오는 바람에 실려 있어
The answer is blowing in the wind
바람만이 그 답을 알고 있지










Stranger - Johnny Duncan & Janie Fricke
스트레인저(낯선.나그네,방랑자)
(조니던컨&제니 프리키)

Maybe she was smilin' in the mirror
Maybe I was too, cause I was stoned
Singin' every sad song on the jukebox one more time
Honey they were hittin' close to home.  
Maybe this'll make you think I'm crazy
Honey, don't feel lonesome if you do
If you wanna make a young man happy one more time
I'd sure like to spend the night with you. 
(Chorus)
And she said
Stranger, shut out the light and lead me
Somewhere, shut out the shadows, to
And while we lay there makin' believe you love me
Stranger, could I believe in you.
Maybe you got all you got together
Maybe you keep rollin' like a stone
Maybe some old lonesome song'll take you by surprise
And leave you just a little more alone...
출처 : bogdoll486
글쓴이 : 복돌사랑 원글보기
메모 :